home | notizie | borse di studio | libreria | workshopdonazionisordociechi | links

_____________________________________________________________________

 

 

Collana Cultura Sorda

   
 

Interpretazione: un modello sociolinguistico
Dennis Cokely


Il testo, una traduzione in Italiano dell'originale in Inglese, presenta un modello sociolinguistico del processo di interpretariato in una lingua dei segni. L'attenzione di questo lavoro è focalizzata sull'interpretariato tra la Lingua dei Segni Americana e l'Inglese, e il modello riguarda l'interpretazione in entrambe le lingue. Descrive i fattori che influenzano gli interpreti e il loro interpretariato. Questo libro è una risorsa indispensabile per i formatori di interpreti, per coloro che studiano l'interpretariato e per gli stessi interpreti. E' il primo libro sull'interpretariato mai pubblicato in Italia ed è un testo essenziale per i corsi di formazione di interpreti.

 

Il maestro dei segni
Pietro Celo


Una parodia del volume originale del 1800 su come insegnare ai sordi. Celo cambia i presupposti proponendo un mondo in cui le persone udenti rappresentano la minoranza… e suggerisce la necessità di un "manuale" sull'insegnamento a questi poveri bambini udenti! Tra le questioni poste: In un mondo in cui tutti sono sordi, come è possibile la vita di un povero bambino udente? Come possono questi bambini apprendere correttamente? Come possono questi bambini imparare la lingua?

 

Su lo stato fisico, intellettuale e morale dei sordo muti e del loro insegnamento
Giuseppe Bagutti


Una riedizione del testo originale, scritto nel 1828 e non più disponibile, offre un'immagine di come la sordità fosse percepita in quell'epoca, comprese teorie e metodi. Il lettore ha la possibilità di fare un salto indietro nel tempo come una persona sorda! "E' vero che quello che si esprime attraverso la lingua parlata può essere espresso allo stesso modo attraverso la lingua dei segni".

 

Lettera a una logopedista
Renato Pigliacampo


Scritto dal punto di vista di un bambino sordo.
"Insieme nel tuo mondo di voci, nel mio mondo di segni, senza più alcuna barriera comunicativa". Questo libro è un appassionato appello a tutti i terapisti del linguaggio che hanno un ruolo importante nello sviluppo del bambino sordo. Chiede loro di non ripetere gli errori del passato e di non negare loro la possibilità di comunicare anche nella loro lingua naturale, la LIS.

 

     
© MPDF 2008